я пытаюсь сделать так, чтобы мой веб-сайт поддерживал 2 языка, которые пользователи могут переключать между ними, я купил тему, в которой есть языковой каталог с .ро файлы, такие как en_US.po fr_FR.po и больше. я скопировал файл на английском языке и перевел его на арабский язык, чтобы применить арабский перевод, я должен переименовать ar_EG.po в en_US.po что оставляет меня с 1 языком, и мне нужно иметь арабский и английский. Есть ли способ сделать мой сайт переключаться между 2 .ПО файлы вместо 1, или я могу создать новую папку внутри моей установки Word Press с тем же веб-сайтом, но с другим языковым файлом, работающим, и оба веб-сайта связаны с одной и той же базой данных?
Существуют различные плагины для управления мультиязычными сайтами; Я бы лично порекомендовал Polylang так как он бесплатный, очень простой в использовании и умно использует API-интерфейсы WordPress, он удобен для разработчиков, если вам это нужно. Кроме того, каждый контент получает свой собственный URL, что хорошо для SEO.
После установки зайдите в Настройки → Языки, чтобы определить языки вашего сайта. Плагин предоставляет виджет, который позволит вашим посетителям менять язык сайта, а также специальный пункт меню навигации.
Вы должны сохранить перевод темы как ar_EG.po; прилагаемый плагин и переключатель языка позаботятся о загрузке соответствующего языкового файла для темы.
Я. Элипелавинз прав, что плагины зовут polylnag
если вы хотите перевести заголовок вашей темы, используйте codingstyleloalization
codingstylelocalization переводить только __ () заголовок или функцию _e ()