Как хранить динамические локализованные строки

Я использую фреймворк laravel и mysql для создания сайта, который должен быть переведен на 3-й, но может увеличиться на разные языки. Используя Laravel, относительно легко создавать разные языковые файлы для разных языков и вызывать их в html для относительно статических строк. Тем не менее, для данных, поступающих из базы данных, какова наилучшая практика для локализации таких данных? Кажется, что хранение локализованных версий строк будет работать хорошо в том смысле, что все они могут быть добавлены одновременно с созданием данных; однако, кажется, это было бы ужасно в смысле добавления нового языка. Использование языковых файлов для данных, кажется, лучше для добавления новых языков, но было бы неудобно следить за тем, когда новые строки добавляются в базу данных.
Я придумала решение для перевода некоторых данных в относительно статический селектор (он использует статический массив идентификаторов / имен некоторых из наиболее распространенных данных), чтобы пользователи могли использовать эту часть сайта. довольно хорошо, независимо от языка, но эти изменения не влияют на данные, отображаемые на остальной части сайта.

Какова лучшая практика для решения такой проблемы? Несколько решений, которые я могу придумать, кажутся довольно ошибочными.

Примечание. Новые строки добавляются на сайт управления, который отделен от основного сайта, но использует те же данные в базе данных. Люди, добавляющие новые строки, не будут иметь прямого доступа к каким-либо языковым файлам.

3

Решение

Вместо того, чтобы изобретать велосипед, вы можете попробовать что-то вроде перевода Laravel — https://github.com/Waavi/translation

1

Другие решения

Других решений пока нет …

По вопросам рекламы [email protected]